dimanche 29 janvier 2012

Quand la vertu passe par le vice

Je tombe sur cet article de Marianne...
Qui me rappelle les propos que j'avais tenu il y a quelques années, sur la base de l'expérience d'une retraite.
Cela dit, les enseignants invités par Sogyal sont souvent de qualité, comme Khenpo Namdrol. Et, malgré ces péripéties, les écrits fondamentaux de l'école Nyingma sont traduits peu à peu.
Je viens de lire trois commentaires au Tantra de la Matrice des mystères (Guhya-garbha), le tantra le plus important de la tradition des Anciens, traduction réalisée par le groupe Light of Berotsana :
Un commentaire de Mipham.
Un autre du troisième Dodrupchen.
Et enfin celui, monumental, de Longchenpa, avec traduction du tantra lui-même.
Lecture difficile, mais magnifique. Quel souffle ! Complétée par l'autre traduction du commentaire de Longchenpa par Gyurme Dorje, ainsi que par les autres études que l'on trouve en libre accès sur ce site.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Pas de commentaires anonymes, merci.