mardi 4 août 2020

Vijnâna Bhairava Tantra 145-153 L'éveil est la véritable pratique

Pin on South Asian Art, Sculpted

L'éveil est la véritable pratique qui englobe toutes les pratiques spirituelles :

bhūyo bhūyaḥ pare bhāve bhāvanā bhāvyate hi yā |
japaḥ so 'tra svayaṃ nādo mantrātmā japya īdṛśaḥ || 145 ||
"La réalisation est réalisée
encore et encore dans l'état suprême.
La récitation est la résonance spontanée,
c'est ce Mantra réel qu'il faut réciter !"

dhyānaṃ hi niścalā buddhir nirākārā nirāśrayā |
na tu dhyānaṃ śarīrākṣimukhahastādikalpanā || 146 ||
"La visualisation, c'est la compréhension inébranlable,
sans corps ni support,
car la (varie) visualisation) n'est pas l'imagination
d'un corps, d'yeux, d'un visage, avec des mains, etc."

pūjā nāma na puṣpādyair yā matiḥ kriyate dṛḍhā |
nirvikalpe mahāvyomni sā pūjā hy ādarāl layaḥ || 147 ||
"Ce que l'on nomme 'adoration' ne se fait pas avec des fleurs, etc.
(Mais) c'est (plutôt) une intuition rendue ferme.
L'adoration, c'est la dissolution dans l'espace ultime
et sans hésitation, grâce à la ferveur (intérieure)."

atraikatamayuktisthe yotpadyeta dinād dinam |
bharitākāratā sātra tṛptir atyantapūrṇatā || 148 ||
"'Contenter' (la divinité), c'est ici l'état de plénitude
qui grandit jour après jour
quand on vit dans l'une de ces (112) expériences (d'éveil),
c'est la plénitude absolue."

mahāśūnyālaye vahnau bhūtākṣaviṣayādikam |
hūyate manasā sārdhaṃ sa homaś cetanāsrucā || 149 ||
"Offrir avec la cuillère de l'attention
les êtres, les organes, les objets des sens et l'esprit tout à la fois,
dans le feu (de la conscience), dans cet espace vaste
et sans limites, c'est cela l'offrande au feu."

yāgo 'tra parameśāni tuṣṭir ānandalakṣaṇā |
kṣapaṇāt sarvapāpānāṃ trāṇāt sarvasya pārvati || 150 ||
"Ici, le sacrifice est le contentement,
définit comme félicité.
Le 'sanctuaire' est ce qui détruit tous les péchés
et qui protège chacun."

rudraśaktisamāveśas tat kṣetram bhāvanā parā |
anyathā tasya tattvasya kā pūjā kāś ca tṛpyati || 151 ||
"Se laisser envahir par l'énergie divine :
tel est le sanctuaire et la réalisation ultime.
Autrement, quelle adoration de cet être,
et qui s'en trouverait comblé ?"

svatantrānandacinmātrasāraḥ svātmā hi sarvataḥ |
āveśanaṃ tatsvarūpe svātmanaḥ snānam īritam || 152 ||
"Notre Soi a pour coeur
une simple conscience,
félicité de l'absolue liberté.
Se laisser absorber de toutes parts
en cette essence qui est la notre,
en notre Soi,
tel est le bain véritable."

yair eva pūjyate dravyais tarpyate vā parāparaḥ |
yaś caiva pūjakaḥ sarvaḥ sa evaikaḥ kva pūjanam || 153 ||
"Cette (divinité) ) la fois transcendante et immanente
que l'on comble ou que l'on adore avec les substances (pures et impures),
et aussi celui qui les adore ainsi,
tous ne sont qu'un seul et même être.
Qu'est-ce que l'adoration,
si ce n'est cette unification ?"



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Pas de commentaires anonymes, merci.