The practice of tasting the source-core of extreme emotions in relationships :
samaḥ śatrau ca mitre ca samo mānāvamānayoḥ ||
brahmaṇaḥ paripūrṇatvāt iti jñātvā sukhī bhavet || 125 ||
"Same with ennemies and friends,
same in praise and blame,
because the Ever-expanding One is allways full :
realizing that, one will be at ease."
na dveṣam bhāvayet kvāpi na rāgam bhāvayet kvacit |
rāgadveṣavinirmuktau madhye brahma prasarpati || 126 ||
"One should not linger on hate,
nor cultivate love :
in the center free from love and hate,
the Ever-expanding One reveals himself."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Pas de commentaires anonymes, merci.