Ânanda Vardhana, le plus grand des poéticiens de l'Inde, écrit :
pratīyamānaṃ punar anyad eva vastv asti vāṇīṣu mahā-kavīnām /
yat tat prasiddhāvayavātiriktaṃ vibhāti lāvaṇyam ivāṅganāsu //
"C'est bien une autre réalité qui se présente
dans les paroles des grands poètes !
C'est quelque chose de plus
que les propos habituels,
quelque chose qui brille comme le charme
dans les belles femmes."
Lumière de la résonance (poétique), Dhvanyâloka, I, 4
Le "charme", lâvanya, litt. "le sel".
L'intuition poétique (pratibhâ),
śabdārtha-śāsana-jñāna-mātreṇaiva na vedyate /
vedyate sa tu kāvyārtha-tattvajñair eva kevalam //
"on ne la connait pas simplement
en prenant connaissance de l'enseignement
du le sens des mots.
Bien plutôt, on la connait seulement
quand on connaît l'être-vrai de la poésie."
Dans tous ces enseignements sur la poésie, c'est le vocabulaire mystique qui est employé. Ou plutôt, le vocabulaire mystique est inspiré du lexique des poéticiens.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Pas de commentaires anonymes, merci.