Chers amis, la lecture-traduction du Vijnâna Bhairava Tantra, texte essentiel du shivaïsme du Cachemire (mais qui déborde cette tradition), aura lieu
les dimanches à 15h sur FB,
vidéo en direct.
Gratuit. Mais exigeant : il ne s'agit pas d'un "satsang pour recevoir l'éveil" mais d'une lecture-traduction. Aucune connaissance préalable du sanskrit n'est requise, mais il faut être capable de concentration, d'écoute et de réflexion, ainsi que d'assiduité : c'est la tradition, que l'on appelle aussi d'un vieux mot désuet et un peu réac sur les bords : la "culture" (bhâvanâ, samskriti, vângmaya, vyutpatti, etc.).
Pour le texte sanskrit :
Ci-dessous, une photo du savant Moukound Râm Shâstrî, l'un des éditeurs des "Kashmir Series of Texts and Studies". Le shivaïsme du Cachemire n'est PAS une doctrine anti-intellectuelle pour bobos débiles.
Comme dit Abhinava Goupta :
tarkam yogângam uttamam
"La raison est le suprême auxiliaire de l'union divine."
"La raison est le suprême auxiliaire de l'union divine."
RépondreSupprimer" le monde se divise en deux :
ceux qui ont la religion et pas la raison
et
ceux qui ont la raison et pas la religion "
al Maari .
Union de la foi et de la raison ,
c'est trés exactement le propos de ce site :
https://www.alajami.fr/
Correction :
RépondreSupprimer" ceux qui ont la foi et pas la raison
et
ceux qui ont la raison et pas la foi"
La traduction est de l'art
et je suis du cochon . :)